Artist Biography

Xin Wen is a young Canadian surrealist painter whose ancestral home is in Yunnan, China. Yunnan is the oldest cultural and artistic multi-ethnic province in China. As a descendant of the Bai ethnic group, she is passionate about exploring Asian culture and ancient oriental myths and legends. Passionate about multiculturalism, she was fascinated by folktales with the theme of yokai, deities and spirits in classical Asian mythology, and her artistic adventures began. Her passion for the arts led her to earn a Diploma in Makeup from the Blanche Macdonald Global School of Makeup for Television and Film. Later, she was admitted to the Emily Carr University of Art + Design. In 2022, a Bachelor of Fine Arts degree was awarded.

As a keen and aspiring creator, Xin Wen cherishes and values any opportunity to be active in the local visual art scene. She was the art director and executive of a large independent commercial mural project in Richmond. Her passion for ethnic wear and artistic Avant-garde modern fashion has led her to model on the catwalk at Leisure Centre. These social practices have enriched her artistic creation. At the same time, she is also studying basic courses in design, animation, and film at the Vancouver Film School to enhance her knowledge and vision of digital art. In 2022, she worked as a production designer on the short film “The Faraway place”, an award-winning short that subsequently entered the top 6 at the Crazy8 Film Festival. After nine years of continuous art study and practice, Wen Xin’s latest series of paintings use contemporary language to describe the contemporary customs and style in her daily life and
uses classical oil painting as a medium to present those dreamlike scenes, which resonates harmoniously with the audience’s daily life.

Xin Wen’s surreal paintings have been recognized by local galleries in Canada. Her works were exhibited at the well-known Polygon Gallery in North Vancouver, and she was invited to participate in an international exhibition in Dalian, China.

Xin Wen’s art is a fusion of tradition, history, and multiculturalism. She re-conceived the presentation of oriental literati scroll paintings, carefully designing them on large canvases so that the audience can feel the metaphors in them from the bottom of their hearts. The multi dimensional and varied educational criteria she received have greatly enhanced her creativity and expressiveness in contemporary painting art. In the ever-changing artistic creation, Xin Wen’s paintings re-present familiar things to the audience in a fresh and otherworldly form. Introduce the audience to go beyond the known artistic cognition, thereby improving their artistic perception and appreciation, seeking to create a new surreal artistic conception.

温欣 – 艺术家简介

温欣是加拿大年轻的超现实主义画家,祖籍中国云南。 云南是中国最古老的文化和艺术多民族省份。作为白族后裔,她热衷于探索亚洲文化和东方古老的神话传说。她对多元文化极具热情,被亞洲古典神話妖怪/神灵主题的民间故事深深吸引, 艺术冒险从此开始。对艺术的热情使她获得了获得了Blanche Macdonald全球电视和电影化妆化妆专业高等学校毕业证书。后来,她又考入了艾米丽卡尔艺术+设计大学。 2022 年,获得了纯艺术学士学位。

作为一个敏锐而有抱负的创作者,温欣珍惜任何一个活跃在本地视觉艺术界的机会。 她曾是列治文市一个大型个体商业壁画项目的艺术总监和执行官。对民族服装和现代艺术时尚的热情,让她作为模特走上Yale Town休闲中心时装秀的T台。这些社会实践丰富了她的艺术创作,与此同时,她还在温哥华电影学院攻读设计、动画和电影基础课程,提升自己在数字艺术上的知识和视野。 2022年,她担任了短片“遥远的地方”的制作设计师,这部获奖短片随后跻身Crazy8 电影节前6名。经过九年不断的艺术学习和实践,温欣的最新系列绘画作品用当代语言描绘出她日常生活中的当代风情,并以古典油画为媒介将那些梦幻般的场景呈现出来,与观众的日常生活产生共鸣。

温欣的超现实主义绘画作品获得了加拿大当地画廊的认可,她的作品在北温哥华市著名的The Polygon Gallery参展,后又受邀在中国大连参加国际展览。

温欣的艺术融合了传统、历史和多元文化。她重新构思了东方文人卷轴画的呈现方式,在大型画布上精心设计,使观众发自内心的感受到其中的喻义。她所受的多维度,多元素教育大大加强了她在当代绘画艺术方面的创造性和表现力。在瞬息万变的艺术创作中,温欣的画作使大众熟悉的事物以全新超凡脱俗的表现形式,重新呈现在观众面前。使观众超越已知的艺术认知,从而提高其艺术感悟和鉴赏力,寻求创造一种新的超现实主义的艺术意境。

Artist Statement – Look into the beyond

“It wondered whether the blue of the sky was its real tone, or only the result of distance without an end, and saw that the things on earth appeared the same to it.” ( ref. – A Happy Excursion, Zhuangzi  “天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?” –  【庄子·逍遥游】)

Where is the destination of the human soul? Will the soul be lost in the prosperity of artificial intelligence and money?

Why not blend the soul with eternity, and weave the soul with the code of the universe to break out of secular sensuality, and extravagance of materialism?

Let go of my ego, let it be free upon the breezes with the mountain and the moon, let the horse run freely and cranes soaring up onto the heart of the sky. May our gaze resonate with the spectacle of the universe and intertwine with our inner conscious, making the harmonies melody out of the infinitive ethereal.

Modern civilization has conquered the worldly, omnipotent human beings, where to place your soul? It is better to introduce Zhuangzi’s tranquil mindset and Taoist way of purifying the soul that will replenish us viscerally, by cultivating the spirit itself to complete the circle of reincarnation! So that, our mind bathes in the spring breeze, welcoming the otherworldly matter and blessings from the universe with gratitude and appreciation from the heart space profoundly.

Let the sight of the eyes break through the barriers of the world, and the thoughts of the heart rippling in the whirling world, take the consciousness of the universe as my consciousness, take the vast world as my canvas, use the majestic mountains and rivers as my brush and ink, and embellish it with the flames of youth, bit by bit, day and night, so that the awe-inspiring spirit in the heart pours out, allowing the thoughts to travel between the heaven and the earth, and even the infinite distance.

“The blue tone of the sky, the dark and mighty it is!
The vastness of chaos, meta immeasurable it would be!
Where the Strokes of consciousness go, eternal infinity that is!”

 

 

 

天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?” – 【庄子·逍遥游】

宇宙之密码之究竟,人类灵魂的归宿在何方?心灵会丧失在人工智能与金钱构成的繁华中 吗?为何不将心灵与永恒相融,让灵魂与宇宙密码相编织而跳出世俗之声色犬马,杯觥交 错之光怪陸離,燈紅酒綠呢?

将小我置身江上清风,山涧明月之中,让原上野马蓝天野鹤荡然心中,让目光与万物相应 使之成色,将心灵与无穷交汇,谱写出空灵之音。则天地和谐,万物之精神了然于心。

现代文明已然征服了物质世界,无所不能的人类啊,你的灵魂何处安放?莫若以庄子的恬 淡,老子的大道洗涤心灵,激荡五脏,使灵魂得到陶冶,从而焕然一新!让思想沐浴春 风,蓦然间则万物原皆备于我心然!

让目之所及冲破世俗之襻篱,心之所思荡漾于婆娑世界,以宇宙意识为我之意识,取广袤 天地为我之画布,以雄健之山川做我笔墨,佐以青春烈焰为点缀,点点滴滴,不舍昼夜, 从而使心中浩然之气倾泻而出,让思绪遨游于天地之间,乃至无极之远。

天之色,苍冥也!
天之阔,无极也!
画笔所至,无境也!

Artist CV

b.1995
Based in Richmond, Canada

EDUCATION
2022 Concept art Design – Vancouver film school BC, Canada 2020 BFA- Emily Carr University of Art+ Design, BC, Canada 2017 Diploma – Blanche Macdonald Center, BC, Canada

Group exhibitions
2022
Ensemble, The Polygon Gallery, Canada Arta, Dalian Art Gallery, China
2018
Bodhi meditation & VGH UBC hospital foundation “Bodhi Meditation Day” Art Show, Canada

Group awards
2022
Crazy8s, Vancouver, Canada

Solo Murals
2021
Par-tee golf, Canada 2019
Up-fashion, Canada

 

 

1995年出生
现居加拿大列治文市

教育背景
2022年 概念设计 – 温哥华电影学院,卑诗省,加拿大
2020年 美术学士学位 – 艾米丽·卡尔设计和艺术大学,卑诗省,加拿大
2017年 毕业文凭 – 布兰奇·麦克唐纳中心,卑诗省,加拿大

群展
2022 Ensemble,The Polygon Gallery, 加拿大
Arta,大连美术馆,中国
2018 菩提冥想联合温哥华综合医院以及UBC医院基金会主办的“菩提冥想日”展览,加拿大

群体奖
2022 Crazy8s,温哥华,加拿大

个人壁画
2021 Par-tee golf, 加拿大
2019 Up-fashion, 加拿大

Xin Wen, Calling (呼唤), oil on canvas, 48 x 36 inches 2022-2023

That Calling (呼唤)
oil on canvas, 48 x 36 inches 2022-2023
“Talent hits a target no one else can hit; Genius hits a target no one else can see.” – Arthur Schopenhauer (in translation), The World as Will and Representation, 1844.

Editions available
Calling (呼唤)
High dynamic range pigment-based inks on 300gsm archival fine art paper
Edition of 150, 16 x 12 inches, 2023

 

The sound still echoes, and I try to keep my faith. I accept me. “Talent hits a target no one else can hit; Genius hits a target no one else can see.” Arthur Schopenhauer, The World as Will and Representation, 1844.

当没有答复时,我的呼唤仍有回音,我试图保持信仰。 这就是我。 “人才能击中无人可以击中的目标;天才能击中无人能看到的目标。” 亚瑟·舒佩纳豪(Arthur Schopenhauer),《世界与代表》,1844年。

Xin Wen, The Night (或许夜风吹过), oil on canvas, 48 x 36 inches 2022-2023

Xin Wen, The Night (或许夜风吹过)
oil on canvas, 48 x 36 inches, 2022-2023

Under the night sky, leaning against the mountains and rivers, accompanied by the starry sky, watching and referring to the changing seasons of things in the silence night breeze. 在夜幕下,背倚靠著山河,星空為伴,守望著指事物变化中的時節。

Editions available
One Night (或许夜风吹过)
High dynamic range pigment-based inks on 300gsm archival fine art paper
Edition of 150, 16 x 12 inches, 2023

How many things have changed over one night? What can go back and what can’t, and what is about to come?  Maybe something changes when the night breeze softly blows to your side cheek. When you are left with no solution at that night, leaning against the mountains and rivers, accompanied by the starry sky, watching, and referring to the changing seasons of things in the silence of the night breeze may be the best thing to do.

多少事在一个晚上改变了,回得去的和回不去的还有即将到来的。或许在夜风轻袭你脸颊的那一瞬间,你和另一个人的故事也不一样了,没有办法的时候,还是敞开心怀的在夜幕下,背倚靠着山河,星空为伴,守望着指事物变化中的时节。

Xin Wen, Started as A Deity 出身为神, oil on linen, 36 x 60 inches 2022-2023

Xin Wen, Started as A Deity 出身为神
oil on linen, 36 x 60 inches
2022-2023

Editions available
Started as A Deity 出身为神
High dynamic range pigment-based inks on 300gsm archival fine art paper
18 x 30 inches edition of 99

People are similar. We used to all be deities and gods, but how do we keep ourselves be like that way, it’s a hard lifelong learning process. I need the courage to overcome my obstacles. Buddha’s hand holds the just born deity, accompanied by the blessing and values that could get by something along the journey to the human world with a heavenly general silently gazes and guards.

世人多相似。我们曾经都是神明,但我们如何让自己始终是那样的人,这是一个艰苦的终身学习过程。 我需要勇气来克服我的障碍。佛手托着襁褓之中出生的小神,伴随着路上的盘缠,一个天将的默默凝视和守护。这小神涉世未深,但是必须经历该经历的人间。

Xin Wen, Omniscient Blossom of the Red Earth's Son 红土之子无所不知的花神, oil on linen, 36 x 60 inches, 2022-2023

Xin Wen, Omniscient Blossom of the Red Earth’s Son 红土之子无所不知的花神
oil on linen
, 36 x 60 inches, 2022-2023

Editions available
Omniscient Blossom of the Red Earth’s Son 红土之子无所不知的花神
High dynamic range pigment-based inks on 300gsm archival fine art paper
18 x 30 inches edition of 99

This little red earth has abundance of nutrition, culture, and love. This son of the red earth is one of nature’s alteration, so are we. Blossoming, that at any giving time in omniscient spaces. Sometimes, we are lovable when we are dull, isn’t it.

红土地有丰富的营养、文化和爱。这个红土之子是大自然的改变之一,我们也是。绽放,在无所不在的空间中随时绽放。有时候,我们呆滞得很可爱,不是吗。

Xin Wen, Medusa's Dream, oil on linen, 24 x 88 inches, 2022-2023

Xin Wen, Medusa’s Dream
oil on linen
, 24 x 88 inches, 2022-2023

Editions available
Medusa’s Dream
High dynamic range pigment-based inks on 300gsm archival fine art paper
4.36 x 16 inches edition of 200

I think medusa should have a dream, a magical, charming, and dangerous dream. No one should ever and will never take that away from her anymore.

Blue heron (local to north America)The Chinese character for “kuan” shows the radical sign for “seeing” beside a bird which is probably a heron… I am inclined to think that the root idea was taken from the way in which a heron stands stock-still at the edge of a pool, gazing into the water. It does not seem to be looking for fish, and yet the moment a fish moves it dives. “Kuan” is, then, simply to observe silently, openly, and without seeking any particular result. It signifies a mode of observation in which there is no duality of seeing and be seen: there is simply the seeing.

美杜莎也应有梦,一个有魔法,魅力和危险的梦。没人应该拿走她做梦的权利。

大蓝鹭(北美的当地鸟类)“觀”这个汉字在一只可能是苍鹭的鸟旁边显示了“看”的部首符号……我倾向于认为这个词根的想法是从苍鹭静止不动的方式中提取的池边,凝视着水。它好像不是要找鱼,但鱼一动它就潜下去。那么,“觀”就是默默地、公开地、不求任何特定结果的观察。它表示一种观察方式,其中没有看和被看的二元性:只有看。

Xin Wen, dawn 黎明破曉時, oil on canvas, 24 x 88 inches, 2022-2023

Xin Wen, Dawn 黎明破曉時
oil on canvas, 24 x 88 inches, 2022-2023

Editions available
Dawn 黎明破曉時
High dynamic range pigment-based inks on 300gsm archival fine art paper
4.36 x 16 inches edition of 200

Still water runs deep, and it connects all things together. A dawn is the quietest time if you look at it, but you can hear the earth waking up. Everything happens for a reason. When a dawn breaks in, it will be a new start.

静水深流,它将所有事物连接在一起。黎明在你看着它时是最安静的时刻,但是您可以听到地球和土地醒来。一切的发生都是有原因的,当黎明破晓时,这将是一个新的开始。

Xin Wen – Exhibition